Pomiń nawigację

Czeski słownik wulgaryzmów

Wulgaryzmy… Spotykamy się z nimi praktycznie wszędzie – na ulicy, wśród młodzieży, ale także wśród młodszych dzieci. W barach, kawiarniach, restauracjach, ale również w telewizji coraz częściej w oryginalnych i dubbingowanych filmach, w sztukach teatralnych, i często nawet w parlamencie. Stały się one integralną częścią języka i nieustannie otrzymują nowy wymiar. Wyrażają nasze uczucia: złość, nienawiść, wrogość, zgrozę, drwinę, zdziwienie, ale również podziw. Ze zwyczajnego literackiego słowa w określonym kontekście powstaje wulgaryzm, wyzwisko czy przejaw pogardy.

Nie chodzi tu o naszą polską specjalność. Wulgaryzmy znajdziemy we wszystkich językach świata i nie jest inaczej w języku czeskim. I oto jest odpowiedź na pytanie, dlaczego powstał niniejszy słownik czeskich wyrazów wulgarnych.

Polska już od dawna nie jest zaściankiem, gdzie diabeł mówi dobranoc, a ludziom wystaje słoma z butów. Polacy podróżują po zagranicy, nasz kraj odwiedza coraz większa liczba obcokrajowców, którzy nie tylko widzą, ale także słuchają – między innymi te słowa, które w ich języku pisze i wymawia się tak samo, aczkolwiek mają inne znaczenie (często wulgarne). I przeciwnie: w języku polskim zadomowiło się wiele obcych słów a w języku potocznym również wiele nowych wulgaryzmów.

Postanowiliśmy więc wybrać najczęściej używane wyrazy wulgarne i ordynarne frazeologizmy w języku czeskim. Wszystkie przedstawiamy wraz z adekwatnymi polskimi wyrazami, starając się zapewnić zainteresowanym możliwość orientacji w tym zakresie. Hasła są uporządkowane według alfabetu i wybrane z dostępnej literatury słownikowej.

Mówi się, że ptaka poznasz po piórach a człowieka … być może po następujących wulgaryzmach, które są w tym danym kraju powszechnie stosowane.

Czeskie brzydkie słowa - wulgaryzmy w języku czeskim